느낌이 있는 글

[스크랩] 인생이 레몬을 주면...

道雨 2007. 11. 10. 11:34

RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMG 인생이 레몬을 주면.../李 香蘭 RANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG 옛날에 어느 철학자가 비오는 날 우비도 없이 비를 흠뻑 맞으면서 RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG "감사 합니다! 감사 합니다!" 하며 거리를 걸어가니, 보고있던 모든 사람들이 미친 사람으로 여기고 외면하고 있는데, 그 중 한사람이, RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG "여보세요. 당신은 우산도 없이 비를 철철 맞고 걸으면서 무엇이 그리 감사하다는 말이요?" 하고 쏘아 부치니까 RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG "이거 보세요. 내 코가 만약에 거꾸로 붙었더라면 두 콧구멍으로 이 빗물들이 흘러들어 얼마나 고통 스럽겠습니까? 콧구멍이 밑으로 붙어 빗물들이 흘러 들어오지 않으니 이 얼마나 감사한 일이 아니오?" 하며 응답 했다고 합니다. RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG 우리가 살다보면 폭우도 쏟아지며 빛이 보이지 않는 날도 있습니다. 여러분들도 비가 올 때 이 철학자처럼 콧구멍이 밑으로 달려 있어서 물이 들어오지 않음을 감탄하며 감사하는 마음으로 거리를 걸어 본적이 있으신가요? RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG 미국에 이런 말이 있습니다. If life hands you a lemon, Make a lemonade with it! "만일 삶이 레몬을 주면 그걸로 레몬쥬스를 만들라!" RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG 우리가 살다보면 이 말처럼 쓰디쓴 레몬을 주며 맛보고 싶지 않은 과정을 지나가야만 하는 시기가 있습니다. 그럴때는 위의 말처럼 마음의 설탕과 물을 섞어 달콤하고 시원한 레몬쥬스를 만드는 것 입니다. "나는 왜 이렇게 인생이 쓰디쓴 레몬만 주냐"며 한탄하며 주저앉지 마시고 그걸로 레몬쥬스로 만들어 마시면 그 맛 넘 달콤,시원하고 좋습니다!!! RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG 사람은 누구나 저마다 자기의 운명을 손 안에 쥐고 있다는 것 그래서 완전히 자기 작품이요, 자기 것이 될 수 있는 생활을 창조하지 않으면 안된다... [헤르만 헤세] RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG
RANK1_IMGRANK1_IMG I Can See Clearly Now /Jimmy Cliff I can see clearly now the rain is gone. I can see all obstacles in my way. Gone are the dark clouds that had me blind. It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. 비가 멈추니 이제 제 앞길의 장애물도 모든게 선명하게 보입니다. 내 앞을 못보게 만들었던 먹구름(어두움)은 지나고 태양이 어두운 장소에 빛으로 밝혀 주듯이 이제부터는 제 삶의 모든게 선명하게 잘 보이는 날들이 될것입니다. 그렇구 말구요, 밝고 맑은 나날이 될거예요. Oh, yes I can make it now the pain is gone. All of the bad feelings have disappeared. Here is that rainbow I've been praying for. It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. 아~~모든 나쁜 감정들이 사라지고 괴로움과 고통이 멈추니 이제 나는 살맛이 납니다. 그토록 기도하며 기다렸던 무지개(희망이)가 보이니 지금부터는 밝은 태양처럼 희망이 날 인도하여 빛으로 이끌어 줄 것입니다. 밝고 맑은 나날로요. (ooh ...) Look all around, there's nothing but blue skies. Look straight ahead, there's nothing but blue skies. 우~~앞이나 주위를 살펴 보세요. 모두가 맑은 하늘빛으로 널려 있어요. 파아란(청명한) 하늘이 보이십니까? I can see clearly now the rain is gone. I can see all obstacles in my way. Here is that rainbow I've been praying for. It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. 비가 멈추니 이제 제 앞길의 장애물도 모든게 선명하게 보입니다. 그토록 기도하며 기다렸던 무지개(희망이)가 보이니 이제 부터는 태양처럼 희망이 날 인도하여 빛으로 이끌어 줄 것입니다. 밝고 맑은 나날로요. It's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. It's going to be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. Yeah, it's gonna be a bright (bright) bright (bright) sunshiny day. 밝고 맑은 나날이 될거예요. 밝고 맑은 나날이 되구 말구요. 그럼요, 꼭 밝고 맑은 나날이 될거랍니다.

 	


						
						
												
					
출처 : 송파나루터
글쓴이 : 퀸의 여왕 원글보기
메모 :